Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/srv20119/forum.flecktarn.su/Sources/Load.php(225) : runtime-created function on line 3
 Просто правдиво
Страйкбольная команда Deutsche Kommandotruppen
*
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Новости: Прицел Курсантам, только что допущенным на форум:
http://forum.flecktarn.su/index.php?topic=263.0
Начало Сайт Помощь Войти Регистрация
Страниц: 1
Печать
Автор Тема: Просто правдиво  (Прочитано 548 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Furst
Leutnant
*

Репутация: 113
Офлайн Офлайн

Сообщений: 5643



WWW
« : 19 Апрель 2015, 11:31:07 »

Просто правдиво
Как прошла первая неделя на ТБВ


#bundeswehr #Gleich_voll_rein

Первые дни

Ночью почти не спал. Воздушная тревога. Отопление слишком сильное. Где-то работает мотор. Слишком рано вставать. Завтрак: яичница без бекона и лука, из порошка. Кофе хороший. Много фруктов. Так будет начинаться каждый день следующие четыре месяца. В офисе: подполковник С, мой начальник. Вызывает на совещание. Нам многое предстоит сделать. Сегодня я должен ехать в Региональный информационный Центр (РМИК) с командующим северного Командования оказания поддержки железнодорожному движению. Встреча в 14 часов, одеваю бронежилет, шлем, оружие, защитные очки и камеру. На самом деле я не смог как следует подготовиться, так как мой предшественник должен был передать мне множество задач, которые я теперь должен отработать. Нужно просмотреть материалы, сравнить серийные номера, посчитать компьютеры и многое другое. Написать заявления, представить их, потом проштамповать. Было ли когда-нибудь столько бюрократии при ведении боевых действий? Но если надо, то надо. Внезапно: "Тебе нужно идти, они не будут ждать!" Итак, быстро надеть бронежилет в 15 кг, схватить камеру, достать винтовку G36 из шкафа. Выбежать. Шлем забыл - подполковник выносит его мне. Снаружи: гелендваген "Волк". Соратник (товарищ) фельдъегерь, улыбаясь, держит мне открытой дверь. Он видит: я здесь первые дни. Пока еще "дух".

В дороге

Конвоем в несколько гелендвагенов мы покидаем лагерь. Пыльные улицы. Одна проходит через траншею. Я нахожусь в первом автомобиле, он тормозит, проезжает медленно. Мотор ревет, сосед лениво говорит в рацию: "Проезжаем". Чуть позже из рации слышится: "Три прошли". Я смотрю наружу, горы Мармаль покрыты дымкой. Жаль, их вид красив. Первый перекресток кругового движения, мужчина едет на осле. Мальчик машет нам рукой. Мы едем дальше, по четырехполосной дороге. Сначала отдельные дома, потом группами, потом сплошная застройка. Удивительно, но как велики эти дома, и как много новостроек. Второй перекресток. Ага! Желто-белая тойота королла. Усмехаюсь: на курсах подготовки нам всегда говорили, что бомбу прячут в желто-белой королле. Здесь все ездят только на таких тойотах, как мне кажется. В голове мелькает мысль: "Это та самая?". Мы покидаем большие улицы, сворачиваем. И приезжаем.

В медиа центре

У бригадного генерала Ханнеманна, командующего северным Командованием оказания поддержки железнодорожному движению, сегодня приемные часы. Пожимает руки, улыбается. Слушает, дает все себе показать, принимает предложения. В дополнении идет обсуждение. Я выхожу на улицу, наслаждаюсь солнцем. Под тяжелым жилетом жарко. Шлем давит. Болтаю с фельдъегерями. Дети подходят к автомобилям. Они не боятся. Все остальное спокойно. Позади виднеется стадо овец в центре города. Возвращаемся

Снова назад

Снова в офисе, снять бронежилет, быстро почистить винтовку, потом запереть в шкафу. Выдохнуть. Всё здесь? Да, всё. Напряжение спадает. Но день еще не закончен: написать доклад, оценить фото, записать назначения.
Взгляд на календарь: заканчивается моя первая неделя в зоне боевых действий. Я и не заметил. Между двумя телефонными звонками мой подполковник подкинул мне еще информации и заданий. Он занят со СМИ - я слышу, что в ближайшие дни мы пригласим в лагерь афганских журналистов. Это и обещала работа - интересную работу. Это никакой не "обычный бизнес". Об этом вы можете думать все, что угодно. Но это совсем другая история.

Перевод Антона Уварова специально для DeKom
Записан

Страниц: 1
Печать
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2011, Simple Machines